Autor lexika
Prekladateľské služby nájdete na internetových stránkach
- by lexika
- 0 comments
Potrebujete preložiť nejaký dokument, ale nechce sa vám kvôli tomu ísť do kancelárie prekladateľskej agentúry, ktorá možno ani nesídli vo vašom meste? Nezúfajte, máme pre vás jedno riešenie, pri ktorom ani len nemusíte vstať zo stoličky. Na internete totiž pôsobí viacero spoločností, ktoré ponúkajú preklad rôznych dokumentov za veľmi výhodné ceny. Postup je veľmi jednoduchý. Stačí spoločnosti poslať dokument, ktorý je potrebné preložiť, pričom musíme zadať i jazyk, do ktorého má byť táto listina preložená. Spoločnosť následne vypočíta cenu za preklad a následne už všetko prebehne ako pri bežných obchodných
Nástrahy prekladania blízkych jazykov
- by lexika
- 0 comments
Preklady textov v jazykoch, ktoré sú blízke prekladateľovi (napríklad v prípade, že slovenský prekladateľ prekladá jeden zo slovanských jazykov, napríklad češtinu), sa môžu zdať jednoduchšie, ako tie z jazykov vzdialenejších. Avšak to môže byť len mylný dojem – takéto preklady textov často prinášajú faktory, ktoré môžu byť v konečnom dôsledku pre kvalitu výsledného prekladu “nebezpečnejšie,” ako keď sa prekladá zo vzdialeného jazyka. Pre preklady textov z “exotických jazykov” totiž prekladateľ využíva vedomosti, ktoré sa naučil neskôr, a ktoré môže neustále rozširovať. Preklady textov z a hlavne do blízkych jazykov však